Keine exakte Übersetzung gefunden für دورة النفقات

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دورة النفقات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • i) Pour les formations et les stages de courte durée, une description de la formation et un état détaillé des frais de formation;
    `1` فيما يتعلق بالدورات التدريبية ودورات التدريب الداخلي قصيرة الأجل، وصف الدورة وتفاصيل النفقات الخاصة بها؛
  • C'est là le signe que les États comprennent de plus en plus le rôle important de la transparence des dépenses militaires.
    وهذا يوضح الإدراك المتزايد لأهمية دور الشفافية في مجال النفقات العسكرية.
  • Tout cela montre que les États Membres de l'ONU sont de plus en plus conscients de l'importance de la transparence dans le domaine des dépenses militaires.
    ويشير ذلك إلى تزايد التفاهم فيما بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بخصوص الدور الهام المرتبط بشفافية النفقات العسكرية.
  • Tableau 7. Montant estimatif du budget conditionnel pour les services de conférence (au cas où l'Assemblée générale déciderait de ne pas imputer les sessions de la Conférence des Parties sur son budget ordinaire) (en milliers de dollars des États-Unis/euros)
    الجدول 7- تقديرات نفقات الطوارئ المتعلقة بخدمات المؤتمرات (إذا قررت الجمعية العامة عدم إدراج نفقات دورات مؤتمر الأطراف في ميزانيتها العادية) )بآلاف دولارات الولايات المتحدة/اليورو)
  • Si l'Assemblée générale décidait de ne pas inscrire les sessions de la Conférence des Parties au calendrier des réunions financées par le budget ordinaire de l'ONU, les Parties devraient supporter les coûts liés aux services de conférence.
    وإذا قررت الجمعية العامة عدم إدراج نفقات دورات مؤتمر الأطراف في قائمة الاجتماعات الممولة من ميزانيتها العادية، سيتعين على الأطراف تحمُّل التكاليف المتعلقة بخدمات المؤتمرات.
  • Si l'Assemblée générale décidait de ne pas inscrire les sessions de la Conférence des Parties au calendrier des réunions financées par le budget ordinaire de l'ONU, les Parties devraient supporter les coûts liés aux services de conférence.
    إذا قررت الجمعية العامة عدم إدراج نفقات دورات مؤتمر الأطراف في قائمة الاجتماعات الممولة من ميزانيتها العادية، سيتعين على الأطراف تحمُّل التكاليف المتعلقة بخدمات المؤتمرات.
  • Tableau 8. Montant estimatif du budget conditionnel pour les services de conférence (au cas où l'Assemblée générale déciderait de ne pas imputer les sessions de la Conférence des Parties sur son budget ordinaire) (En milliers de dollars/euros)
    الجدول 8- تقديرات نفقات الطوارئ المتعلقة بخدمات المؤتمرات (إذا قررت الجمعية العامة عدم إدراج نفقات دورات مؤتمر الأطراف في ميزانيتها العادية) )بآلاف دولارات الولايات المتحدة/اليورو)
  • Plusieurs bureaux n'avaient pas désigné officiellement de personnes ayant la garde de la petite caisse, ni défini à l'intention de ces personnes d'instructions sur le type de dépenses dont le montant peut être prélevé sur la petite caisse.
    لا تعين بعض المكاتب الميدانية رسميا أمناء للمصروفات النثرية، ولا تصدر تعليمات دورية للأمناء بشأن أنواع النفقات المسموح بها من حساب المصروفات النثرية.
  • Même si les délibérations de la Commission viennent clairement étayer le choix des priorités en matière de consolidation de la paix pour les pays dont elle s'occupe, cela ne revient pas pour autant à lui reconnaître un rôle formel dans l'approbation des dépenses détaillées du Fonds.
    ورغم أن مداولات اللجنة تجعل اختيار أولويات بناء السلام للبلدان التي هي قيد نظرها اختيارا مدروسا على نحو واضح، فإن هذا لا يرقى إلى دور رسمي في إقرار نفقات الصندوق المفصلة.
  • La société civile, notamment les organisations non gouvernementales, peut jouer un rôle majeur en assurant le suivi des dépenses consacrées à la population et en veillant à ce que les gouvernements atteignent les cibles financières et respectent les objectifs d'équité.
    كما يمكن للمجتمع المدني، وخاصة المنظمات غير الحكومية أداء دور هام في رصد النفقات في مجال السكان ومحاولة كفالة أن تتمكن الحكومات من بلوغ الأهداف المتعلقة بالنواحي المالية ولتحقيق الإنصاف.